Έφυγε την Τρίτη 7 Δεκεμβρίου από τη ζωή σε ηλικία 42 ετών ο Πομάκος δημοσιογράφος Σεμπαϊδήν Καραχότζα.
Σύμφωνα με τοπικά ΜΜΕ της Ξάνθης, ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα είχε υποστεί βαρύ εγκεφαλικό και νοσηλευόταν από το Σάββατο 27 Νοεμβρίου στο Νοσοκομείο Καβάλας. Υποβλήθηκε σε εγχείρηση, όμως παρά τις προσπάθειες των γιατρών ο οργανισμός του δεν άντεξε και μετά από 11 μέρες νοσηλείας, κατέληξε το πρωί της Τρίτης.
Ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα ήταν γνωστός για τους αγώνες που έδωσε για τη διατήρηση και ανάδειξη της πομακικής ταυτότητας και είχε συγκρουστεί πολλές φορές στο παρελθόν με κύκλους του τουρκικού Προξενείου, καταγγέλλοντας την προσπάθεια εκτουρκισμού των Πομάκων και ομογενοποίησης της μειονότητας.
Βιογραφικό
Ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα γεννήθηκε το 1979 στο χωριό Προσήλιο της Ξάνθης. Σπούδασε στο Γυμνάσιο Σμίνθης και στο 3ο Γενικό Λύκειο Ξάνθης από το οποίο αποφοίτησε το 1997.
Φοίτησε επί μία τριετία στη Νομική του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του, λόγω προβλημάτων υγείας. Μέλος της Ένωσης Δημοσιογράφων Περιοδικού και Ηλεκτρονικού Τύπου Μακεδονίας Θράκης (Ε.ΔΗ.Π.Η.Τ.).
Επί σειρά ετών ήταν μόνιμος συνεργάτης στο περιοδικό «Ενδοχώρα». Ήταν για 3 χρόνια (2006-2009) εκδότης της Πομακικής εφημερίδας NATPRESΗ. Τo πρώτο τεύχος της ΝΑΤΡΡΕSH κυκλοφόρησε στις 20 Δεκεμβρίου 2006. Η NATPRESH ήταν μία εφημερίδα με τοπικές ειδήσεις από τα πομακοχώρια αλλά και με δίγλωσσα ελληνοπομακικά άρθρα, αιχμηρή κριτική, μαθήματα πομακικής γλώσσας, παραδοσιακά πομάκικα τραγούδια, συνταγές μαγειρικής κ.α.
Το 2006, ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα πρωτοστατεί στη συλλογή υπογραφών για τη δημιουργία δημόσιου Νηπιαγωγείου στο χωριό του το Προσήλιο.
Την ίδια περίοδο, όταν εργάζονταν στο Δήμο Μύκης ο τότε δήμαρχος Μύκης, Μουτζαχίτ Ντουκιαντζή επιχείρησε να του επιβάλει τη χρήση της τουρκικής γλώσσας στον χώρο εργασίας του, δηλώνοντας μάλιστα στην τηλεόραση του ALFA ότι η λέξη ΠΟΜΑΚΟΣ είναι βρισιά.
Ο Σεμπαϊδήν προχώρησε σε δημόσια καταγγελία (22/5/2006) όπου έγραφε ανάμεσα σε άλλα: «είμαι περήφανος για την πατρίδα μου την Ελλάδα. Προτίμησα να υποβάλω την παραίτηση μου παρά να ανεχτώ άλλο αυτή τη προσβλητική και προκλητική συγχρόνως συμπεριφορά του δημάρχου Μύκης».
Από το 2007 μέχρι σήμερα είχε λάβει μέρος ως προσκεκλημένος ομιλητής σε δεκάδες εκδηλώσεις, σε όλη τη χώρα λέγοντας παντού ότι στη Θράκη δεν υπάρχει καμία Τουρκική μειονότητα, αλλά μόνο μουσουλμανική μειονότητα, τμήμα της οποίας αποτελούν οι ΠΟΜΑΚΟΙ.
Το πρώτο βιβλίο του Σεμπαϊδήν Καραχότζα με τίτλο: «Η καθημερινή γλώσσα των Πομάκων της περιοχής Μύκης» κυκλοφόρησε το 2006 και περιλαμβάνει διαλόγους, καθημερινές φράσεις, ιδιωματισμούς, ευχές, κατάρες, στοιχεία γραμματικής καθώς και Βασικό Πομακο-ελληνικό και Ελληνο-πομακικό Λεξικό.
Το δεύτερο βιβλίο του Σεμπαϊδήν Καραχότζα έχει τίτλο: «Isîy zhïvót Pomátsise – Έτσι ζουν οι Πομάκοι». Το βιβλίο περιέχει 13 πεζά κείμενα και 21 ποιήματα γραμμένα στην πομάκικη γλώσσα.
Το τρίτο του βιβλίο έχει τίτλο: «Μεταφράσεις ελληνικής και αγγλικής ποίησης στην πομακική γλώσσα» και εκδόθηκε το 2017 από τον Πολιτιστικό Σύλλογο Πομάκων Ν. Ξάνθης. Στο βιβλίο αυτό ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα μεταφράζει ποιήματα Ελλήνων και Άγγλων συγγραφέων στη μητρική του γλώσσα.
Επί σειρά ετών ήταν συντάκτης και παρουσιαστής πομακόφωνου τηλεοπτικού δελτίου ειδήσεων ενώ τα τελευταία χρόνια συνέχιζε τη δημοσιογραφική του δράση μέσα από την ηλεκτρονική εφημερίδα xanthinet.gr. Ήταν παντρεμένος και πατέρας δύο παιδιών.